Welcome to the Korea Discussion Forums!

You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. Take a look at the list of the forum features here. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Go Back   USFK Forums > Korea Central - 한국 지역 > Language Discussion - 언어 면담 > Korean Language Help - 한국어 도움
User Name
Password
Forums Arcade Gallery Links Register FAQ Members List Calendar
Classifieds Articles Quizzes Search Today's Posts Mark Forums Read  

Korean Language Help - 한국어 도움 Post your useful Korean phrases or tips here.


Google
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-29-2008, 05:56 PM
LolaMarigolda's Avatar
LolaMarigolda LolaMarigolda is offline
FNG

 
Join Date: Mar 2008
Location: Seoul,ROK
Age: 36
Posts: 38
Country:

Thanks: 2
Thanked 4 Times in 4 Posts
Rep Power: 0
LolaMarigolda is an unknown quantity at this point
Cool How would you write...

Service or assistance dog in Hangul? Specifically a medical alert/assistance dog. (This means like a dog to help a blind or handicapped person)

Thanks

Last edited by Mr. Joe : 03-29-2008 at 08:39 PM. Reason: to assist translator understanding
Reply With Quote Submit this thread to digg Submit this thread to del.icio.us
Google Ads
  #2  
Old 03-29-2008, 09:17 PM
YOUNGBUCK's Avatar
YOUNGBUCK YOUNGBUCK is offline
Conscript

 
Join Date: Feb 2008
Location: God's green on earth
Posts: 70
Country:

Thanks: 21
Thanked 8 Times in 8 Posts
Rep Power: 0
YOUNGBUCK is an unknown quantity at this point
Re: How would you write...

Quote:
Originally Posted by LolaMarigolda View Post
Service or assistance dog in Hangul? Specifically a medical alert/assistance dog. (This means like a dog to help a blind or handicapped person)

Thanks

1. Service or assistance dog for Blind person
-> AHN NE GYEON 안내견
It genrally means the dog which trained for helping physically challenged person.

2. a Millitary dog, a war dog
-> GOON GYEON 군견


I hope this helps.
__________________

Last edited by YOUNGBUCK : 03-29-2008 at 09:33 PM.
Reply With Quote Submit this thread to digg Submit this thread to del.icio.us
  #3  
Old 03-29-2008, 11:42 PM
LolaMarigolda's Avatar
LolaMarigolda LolaMarigolda is offline
FNG

 
Join Date: Mar 2008
Location: Seoul,ROK
Age: 36
Posts: 38
Country:

Thanks: 2
Thanked 4 Times in 4 Posts
Rep Power: 0
LolaMarigolda is an unknown quantity at this point
Re: How would you write...

I've been told that the literal translation of a guide dog is a "seeing dog". Hubby has explained that with problem is he doesn't think it will translate literally. In my case the dog is to help with a handicap; I'm not blind.

Basically, I'm wanting to get my medical alert dog a set of Hangul patches for his vest to help with some of the confusion.
Reply With Quote Submit this thread to digg Submit this thread to del.icio.us
  #4  
Old 03-30-2008, 03:30 PM
YOUNGBUCK's Avatar
YOUNGBUCK YOUNGBUCK is offline
Conscript

 
Join Date: Feb 2008
Location: God's green on earth
Posts: 70
Country:

Thanks: 21
Thanked 8 Times in 8 Posts
Rep Power: 0
YOUNGBUCK is an unknown quantity at this point
Re: How would you write...

Quote:
Originally Posted by LolaMarigolda View Post
I've been told that the literal translation of a guide dog is a "seeing dog". Hubby has explained that with problem is he doesn't think it will translate literally. In my case the dog is to help with a handicap; I'm not blind.

Basically, I'm wanting to get my medical alert dog a set of Hangul patches for his vest to help with some of the confusion.
Your hubby was correct. My bad.
You can't go wrong with this.

1. Dough Woo Mee Gyeon 도우미견
-> a dog trained for assisting medical alert.
__________________
Reply With Quote Submit this thread to digg Submit this thread to del.icio.us
The Following User Says Thank You to YOUNGBUCK For This Useful Post:
LolaMarigolda (03-30-2008)
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



All times are GMT +9. The time now is 07:17 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 2.4.0
All rights reserved USFK Forums