Welcome to the Korea Discussion Forums!

You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. Take a look at the list of the forum features here. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Go Back   USFK Forums > Korea Central - 한국 지역 > Language Discussion - 언어 면담 > Korean Language Help - 한국어 도움
User Name
Password
Forums Arcade Gallery Links Register FAQ Members List Calendar
Classifieds Articles Quizzes Search Today's Posts Mark Forums Read  

Korean Language Help - 한국어 도움 Post your useful Korean phrases or tips here.


Google
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 05-24-2008, 04:34 PM
sophendo's Avatar
sophendo sophendo is offline
FNG

 
Join Date: May 2008
Posts: 2
Country:

Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0
sophendo is an unknown quantity at this point
Help on translating two words

I was wondering if a Korean could take a look at this: http://img153.imageshack.us/img153/1645/koreanjd0.jpg And let me know what they roughly translate to. The translator translated both as "professor," but that seems so wrong to me. These phrases come from a manhwa and in that story, the character for the phrase on the left is a guy named Won who is a bodyguard of sorts. The phrase on the right is for some sort of general/lieutenant/colonel in an army. He commands an army. Unless you guys really do call army leaders as professors. @.@;
Reply With Quote Submit this thread to digg Submit this thread to del.icio.us
Google Ads
  #2  
Old 06-11-2008, 11:09 PM
Gingersmurf's Avatar
Gingersmurf Gingersmurf is offline
Conscript

 
Join Date: Sep 2007
Location: Songtan, Pyeongtaek
Posts: 183
Country:

Thanks: 18
Thanked 15 Times in 15 Posts
Rep Power: 0
Gingersmurf is an unknown quantity at this point
Re: Help on translating two words

Sorry I didn't reply sooner but we are in the midst of a move to Osan right now. At any rate, I had my husband translate for you (he is a Korean linguist) and he says:

The cartoon: first phrase is "Young Prince Won." First syllable is Won, middle two means young prince and the last syllable is an honorific marker denoting respect. Second word with the exclamation marks means fine craftsmanship or handiwork.
Reply With Quote Submit this thread to digg Submit this thread to del.icio.us
  #3  
Old 06-12-2008, 12:21 AM
sophendo's Avatar
sophendo sophendo is offline
FNG

 
Join Date: May 2008
Posts: 2
Country:

Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0
sophendo is an unknown quantity at this point
Re: Help on translating two words

Oh, thanks a bunch. That seems to be about right. Fits in with the story. (:
Reply With Quote Submit this thread to digg Submit this thread to del.icio.us
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



All times are GMT +9. The time now is 02:20 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 2.4.0
All rights reserved USFK Forums